Los Rechazados de Emor

De vez en cuando me piden que me explique; ¿Cómo llegué aquí y por qué estoy haciendo este trabajo? ¿Cómo pasé de comunista a rabina?

Ayer vi a una amiga de hace 30 años. Pasamos la tarde juntas y la pasamos de maravilla, recordando el pasado, el dolor y la alegría, y recontando nuestras vidas e hijas a medida que han crecido y desarrollado.

Hacia el final, esta amiga finalmente me preguntó: "Entonces, ¿qué te inspiró en este camino para convertirte en rabina?"

Era la pregunta que más o menos temía. Sabía que mi camino hacia la religión era confuso para ella, como lo era para mis padres y para cualquier otra persona de mi vida anterior.

¿Cómo podría explicar en pocas palabras cómo algo tan problemático como la “religión” y el judaísmo que mi amiga, y que mis propios padres y yo, habíamos rechazado, podría traerme tanta alegría y sanación?

¿Cómo un libro antiguo como la Torá, con todas sus historias y reglas horribles, sexistas y racistas (ni siquiera me hagan hablar de Israel y su política) le da sentido a mi vida, una religión tribal basada en un sistema de sacrificios que no tiene significado en nuestras vidas hoy?

Tomemos, por ejemplo, la parashá de esta semana, Emor, con sus reglas para la pureza sacerdotal y el sacrificio; un sacerdote no puede “casarse con una mujer manchada por la prostitución”, ni con una mujer divorciada; ningún hombre "cojo," que tiene un defecto (por traducción) como ser ciego o con un miembro más corto, una pierna o un brazo roto, jorobado, enano, es considerado un ser humano lo suficientemente completo como para hacer un sacrificio a Dios.

Lo mismo ocurre con los animales: ninguno con defecto es digno de sacrificio.

Todos son, tanto humanos como animales, rechazados a los ojos de Dios.

Pero lo peor aún está por venir: “Cuando la hija de un sacerdote se contamina por prostitución”, debe morir quemada, y una persona que blasfema el nombre de Dios debe morir apedreada.

Este es el Dios que mis antepasados ​​rechazaron.

Y así vivían los “antiguos”, ¿verdad?

Perso nosotros somos "modernos" y tenemos todas las respuestas, ¿verdad? Especialmente los que nos autodenominamos “progresistas” o “liberales”. Lo tenemos todo resuelto.

¿Pero lo somos? ¿Y lo tenemos?

¿Qué pasa con los “cojos” entre nosotros? ¿Miramos a las personas con discapacidad con lástima? ¿Qué expectativas tenemos de ellos? ¿Los estamos respetando a través de nuestras leyes? ¿Cuánta accesibilidad estamos creando?

¿Cuál es nuestra actitud hacia las personas que recurren a la prostitución desesperadas?

El aborto fue legalizado en los EE. UU. hace solo cincuenta años (¡cuando yo tenía diez años!), y fuertes fuerzas políticas/religiosas están luchando duro para anular este derecho.

Sin embargo, las mismas fuerzas ignoran la violación y el abuso y podrían preocuparse menos por brindar sustento a las familias de niños pequeños, ya que los legisladores bloquean continuamente la legislación que podría brindar apoyo.

Luego está esta repentina y terrible escasez de fórmula para bebés. El monopolio que tienen en el mercado tres grandes empresas de fórmula, más nuestra economía de mercado que permite tales monopolios, dando a las empresas la capacidad de pagar salarios bajos y cobrar precios altos, no solo causa el problema, sino que lo exacerba.

Si bien no se debe avergonzar a las mujeres por alimentar con fórmula, y es cierto que algunas mujeres no pueden amamantar por problemas físicos, también es cierto que existe una terrible escasez de apoyo para las mujeres que desean amamantar. Esto sin mencionar que los hospitales apoyan a las empresas al enviar a las mujeres a casa desde el hospital con fórmula "gratuita" en bolsitas elegantes.

¿Y no se relaciona todo esto con nuestra expectativa de que “todas esas madres que tienen todos esos bebés que no deberían tener” también “no deberían ser tan flojas” y deberían ir a trabajar, en trabajos de salario mínimo que no pueden pagar sus crecientes facturas de gas! Entonces, incluso si quisieran amamantar, ¿no pueden?

Sin embargo, las fuerzas políticas/religiosas están obligando a las mujeres a tener los bebés que no quieren tener, que no pueden apoyar y que no pueden alimentar.

¿No estamos todavía quemando vivas a mujeres, pero en un sentido diferente?

¿Y qué tan bien nuestras escuelas apoyan a las discapacidades de aprendizaje?

¿Todavía escuchas a las personas (incluidos los maestros) llamar a los niños “perezosos” en lugar de preguntarse qué se interpone en su camino de aprendizaje?

¿Y cómo vamos con respeto a otros tipos de “rechazados” de la sociedad?

¿Cuántos vagabundos, drogadictos, enfermos mentales ves por la calle? (Vivo en la ciudad de Nueva York y he visto muchos más en los últimos dos años). ¿Cómo está manejando este problema nuestro sistema de salud?

¿Y cómo nos va cada uno en términos de nuestras actitudes personales? ¿Nos burlamos de los adictos a las drogas y las prostitutas y pensamos en ellos como "menos que" para que podamos pasar de largo y sentirnos mejor con nosotros mismos?

¿Usamos la excusa de culpar a los padres que son la causa de que los niños estén “en mal estado”?

¿O tenemos compasión por todos los involucrados, reconociendo que los padres son víctimas que alguna vez también fueron niños, y que, si solo nosotros como sociedad les diéramos el apoyo adecuado, las cosas serían diferentes?

Al igual que las mujeres en nuestra sociedad, siento que estoy en una situación dificil. Reconozco que los libros antiguos de mi el patrimonio están totalmente anticuados, pero aun así logran informarnos y reflexionar sobre nosotros mismos como sociedad.

Peor aún, sirven como un espejo para nuestra vida y sociedad actual.

Y en cuanto a la religión en sí, sus libros de oraciones y prácticas espirituales, mucho de eso también es anticuado. Necesita actualizarse tanto como nuestros textos sagrados, y no estoy de acuerdo con las opiniones y prácticas de muchos otros judíos, tal vez la mayoría. Lo que lo convierte en una lucha personal.

Pero tengo mi comunidad que está en la misma página que yo, y encontramos fortaleza entre nosotros y en cantar juntos.

Y cuando siento que todo es en vano y mi esperanza se ha agotado, encuentro fuerzas en alabar el milagro y el misterio de que sigo aquí, a pesar de todo y por todas las bendiciones en mi vida.

Pregunto, ¿Por qué no debería poder gozarme de mi herencia solo por otros que han tratado de excluirme como mujer? ¿Por qué no puedo tomar posesión de él y redirigirlo a algo nuevo y renovado?

Porque no podemos tirar el mundo que tenemos; tenemos que renovarlo también. Y no podemos negar de dónde venimos.

Finalmente, cierro el círculo y recuerdo que, a lo largo del tiempo, siempre hemos tenido movimientos clandestinos, ya que el movimiento del aborto clandestino está comenzando a surgir nuevamente.

Los oprimidos, los esclavizados, siempre han encontrado formas de eludir las restricciones.

Encontraremos una manera.

Siempre lo hacemos.

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

Mi pueblo y mi montaña: B’har

Next
Next

Limpieza, Santidad y K’doshim