Limpieza, Santidad y K’doshim

¿Cuál es mi obsesión con los inodoros, en serio?

¿O es nuestra cultura?

Fui absorbida por Facebook el otro día, como es costumbre, y vi un video de una mujer vertiendo toneladas de líquido y limpiador en polvo de diferentes colores, y crema de afeitar, en un inodoro vacío.

¡Tenía el inodoro bloqueado, y lo llenó, hasta el borde, con esta cosa tóxica!

Era repugnante, y no podía alejarme de ello!

Vertió capa sobre capa, vació al menos seis contenedores de Dawn y Comet, y mostró cada botella antes de que rociara o sacudiera, casi como si estuviera publicitando los productos, haciendo pequeños diseños lindos en cada capa.

Fue la cosa más extraña que jamás había visto.

Observé porque quería ver el punto; ¿Fue esto un experimento científico? ¿Iba a formar espuma por los lados del inodoro?

No. Cuando terminó, se puso unos guantes, metió la mano, mezcló todo y en 5 segundos tiró de la cadena y todo desapareció por el inodoro. ¡Todos esos químicos!

¡Y el inodoro ni siquiera estaba sucio para empezar!

¿Reflejó esta obsesión que tenemos como cultura con los baños y la limpieza en general, nuestro miedo a los gérmenes y los malos olores?

Vi un comentario de alguien: "¡No puedo creer que me hayas hecho ver esto!" (Y tres emojis que se ríen histéricamente).

Quería yo comentar: “¿Cuál es exactamente el mensaje aquí? ¡Esto es tan tóxico, derrochador y terrible para la tierra!” (Pero no quería avergonzar a la persona que lo publicó, ¡y no voy a darle un enlace al video para que lo vea!).

Esta semana, la porción de la Torá es K'doshim. Da muchas leyes para vivir una vida santa, algunas de las cuales se repiten en otras partes de la Torá.

Comienza cuando Dios le dice a la comunidad israelita a través de Moisés: “Sed sagrados, porque sagrado soy yo, el Señor vuestro Dios”.

Repite una y otra vez, “Yo soy tu Dios”, después de cada estipulación que, si se cumple, hará sagrados a los israelitas.

Entre estas estipulaciones, hay formas de tratar a nuestros congéneres humanos y a la Tierra. Se trata de tratar a los miembros de la familia y al extraño con respeto y cuidado, siendo honesto y justo; se trata de dejar lo rebuscado del campo o de la huerta para los pobres; acordarnos de que éramos extranjeros en tierra extraña; pagando a los trabajadores (que trabajan la tierra) a tiempo, no beber la sangre de un animal porque la sangre es la fuerza vital; se trata de la santidad de los animales y de permitir que los árboles frutales se establezcan sanos y fuertes antes de comer su fruto.

La Torá nos dice claramente que debemos ser sagrados, como Dios, y debemos ser como Dios.

¿Qué significa eso exactamente?

La semana pasada, escribí sobre nuestra conexión con la tierra como judíos; recordamos esto todos los años en la Pascua mientras anhelamos regresar el "próximo año" a Jerusalén.

La tierra, como se establece en la Torá, es obviamente sagrada, o no tendríamos todas estas estipulaciones sobre cómo tratarla.

Para que seamos sagrados, me parece, debemos estar conectados con la santidad de nuestra tierra. Si has visto Fantastic Fungi, entonces comprenderás cuán estrechamente entrelazados somos con la tierra y cuánto dependen nuestra salud y nuestra vida de la salud y la vida de la Tierra.

Los “gérmenes” que tememos tanto en realidad nos hacen más fuertes si podemos vivir en armonía con ellos.

Sin embargo, nuestra cultura consumista nos ha hecho olvidar este hecho y, a menudo, confunde la limpieza con la ausencia de vida. Uno de los diez mandamientos que se nos ha dado es: “No matarás”, pero eso es todo lo que hacemos con los productos químicos tóxicos que tiramos diariamente por el desagüe y sobre nuestros cultivos.

Entonces, termino con esta “Oración de la Tierra”:

Oh Creador Infinito, Fuerza de Vida,…

Déjanos, al nadar con la corriente,

convertirnos en la corriente.

Vamos, al movernos con la música,

convertirnos en la música.

Hagamos, al mecer a los heridos,

convertirse al sufridor.

Vivamos lo suficientemente profundo

hasta que solo haya una dirección,

y lo suficientemente lento hasta que solo quede

el principio de los tiempos,

y lo suficientemente fuerte en nuestros corazones

hasta que no haya necesidad de hablar.

Vivamos por la gracia debajo de todo lo que queremos,

veámoslo en todo y en todos,

hasta que admitamos el misterio

que cuando te miro lo suficientemente profundo,

Me encuentro, y cuando te atreves a escuchar mi miedo

en lo recóndito de tu corazón lo reconoces

como tu secreto que pensaste

nadie más lo sabía.

Oh, abracémonos

ese momento inesperado de unidad

como el átomo de Dios.

Tengamos el coraje

para abrazarnos cuando rompamos

y adorar lo que se desarrolla….

Oh espíritu sin nombre que no ha terminado con nosotros,

amemos sin red

más allá del miedo a la muerte

hasta la pizca de paz

que protegemos tan bien

se convierte en el mundo.

(escrito por Mark Nepo, de Camino Bajo el Camino)

Y digamos Amén.

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

Los Rechazados de Emor

Next
Next

La Promesa de la Tierra y Akharei Mot