Estirarse, tarde al juego, y Ki Tissa

Creo que esta mañana fue la primera vez que lloré al escuchar la historia de una familia del Kibbutz Be’eri.

Quizás llego tarde al juego.

Pero lo que me hizo llorar fue un poco diferente.

Era más profundo que la historia personal de dolor y trauma de una familia específica.

Aunque desgarrador, ofreció un rayo de esperanza.

Era más que su historia personal.

También se trataba indirectamente de la pérdida de una forma de vida intencional.

Una manera comunitaria.

Un ideal.

Donde todos los ingresos van a un fondo común y todos se benefician.

Donde todos tienen sus necesidades cubiertas, ya sea de salud, alimentación, educación, amistad…

Después de meses de vivir en un hotel con sus compañeros del kibutz que sobrevivieron, había decisiones que tomar.

Como grupo, como una gran familia, hablaron.

¿Qué hacer en el futuro?

Por el bien de todos.

Algunos argumentaron que no se debía volver a reconstruir hasta que supieran que era seguro.

¡¡Eso incluía saber que los palestinos serían tratados justamente!!

No parecían amargados, a pesar de su pérdida y dolor inimaginables.

Y estaban haciendo todo lo posible para permanecer juntos como una comunidad, una comunidad que había crecido junta, como una familia.

Cuando escuché esto, se me llenaron los ojos de lágrimas.

Me sorprendió la humanidad de personas cuya forma de vida y visión del mundo habían sido amenazadas y alteradas.

Saber que, a pesar de todo, pudieron mantener su cariño y preocupación por otro pueblo—

—un pueblo contra el que fácilmente podrían descargar su ira por haber traicionado su confianza.

No estaban amargados.

No abandonaron sus ideales.

Esta semana en la Torá tenemos una historia de pérdida de esperanza y fe, y de un sentimiento de traición.

Los israelitas han estado esperando que Moisés descendiera del monte Sinaí durante mucho tiempo.

Y terminaron de esperar.

Con su historia de dolor y trauma, después de haber escapado de la esclavitud y haber caminado a través de un muro de agua a través de un mar dividido, tienen miedo.

Han experimentado y visto muerte y destrucción más allá de la imaginación.

En su ansiedad, descienden como una turba sobre Aarón, el hermano de Moisés, y lo amenazan;

Este Moisés nos ha traicionado, dicen en esencia. ¡Dijo que regresaría y no vemos pruebas de ello!

"¡Haznos un dios!"

De aquí surge un becerro hecho de oro: un dios falso, ante el cual pueden inclinarse, uno al que pueden ver.

Es un momento terrible cuando Moisés se entera de este desastre y escucha la ira de Dios.

Moisés también se enfrenta a su propia ira, rompiendo las tablas grabadas por el propio dedo de Dios que él hizo bajar de la montaña.

Sin embargo, suplica por el pueblo: “No los destruyáis”.

De todo esto, al final, una vez que todo está en calma, surge un hermoso momento de profunda conexión.

Moisés tiene una conversación de corazón a corazón con Dios, una conversación racional, deseando conocer a Dios más profundamente.

Y Dios, a cambio, le da a Moisés una dulce seguridad de revelación y protección, mostrándole sólo lo que puede observar con seguridad:

—porque ver el rostro de Dios sería demasiado, y Moisés moriría.

Desde el 7 de octubre, muchas personas han abandonado la esperanza de cualquier tipo de reconciliación, o la idea de que judíos israelíes y palestinos vivan alguna vez juntos en paz.

Queremos ver pruebas en un momento en el que parece que no las hay.

Muchos también han abandonado la esperanza de un mundo donde las personas puedan vivir juntas y apoyarse mutuamente en comunidad.

Estamos atrapados, tanto en sentido literal como figurado, en el fuego cruzado entre actores políticos.

Sin embargo, tenemos opciones.

No tenemos que convertir a estos poderes políticos en falsos dioses, como si estuvieran ahí para protegernos y mantenernos a salvo.

No tenemos que ceder ante fuerzas que se benefician personalmente manteniéndonos asustados y llenos de odio, listos para explotar.

Y al igual que aquellos miembros del Kibbutz Be’eri, no tenemos que ceder ante la amargura y el odio.

No tenemos que reaccionar desde nuestras entrañas, a pesar de sentirnos vulnerables.

En cambio, podemos optar por tener conversaciones racionales y tranquilas.

Podemos optar por establecer conexiones dulces y ver qué podría revelarse.

Puede que sea necesario esforzarnos más para mantener la esperanza y el compromiso con un ideal.

Pero somos capaces de estirarnos.

Únase a mí si lo desea.

Los efectos dominó son inconmensurables.

Y di Amén.

Nota: Para escuchar la historia que describo anteriormente, escuche el último episodio de This American Life, llamado Family Meeting.

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

Una lujosa boda ucraniana, un búho y Vayakjel

Next
Next

Extraterrestres, ballenas y Tetzavé