Especial de inauguración sobre el recuerdo: todavía "Bo"

Tanto alivio. Tanta emoción. Tanto para celebrar; la capacidad de respirar de nuevo.

Sí, “Detuvimos la amenaza neofascista,” en palabras del Dr. Cornel West.

“Un día de esperanza, renovación, determinación: un día para la democracia, la causa de la democracia,” en palabras de nuestro nuevo presidente en su toma de posesión ayer.

Como dije en la publicación del blog de ayer, en la porción de la Torá de esta semana se nos ordena recordar, ¡incluso antes de haber caminado hacia la libertad!

¡Todavía! “Estados Unidos es ese país que olvida, de buena gana ... todos estábamos allí,” en palabras de la periodista María Hinojosa esta mañana en Democracy Now!

Así como debemos recordar la servidumbre y el sufrimiento y las langostas y el fuego y el granizo y los piojos y la sangre y la muerte del primogénito; Al igual que vamos a recordar el Holocausto, recordemos que los tres hombres que estuvieron juntos e hicieron un video para la toma de posesión de Joe Biden ayer son responsables de crímenes contra la humanidad, junto con el propio Old Biden. Pusieron en marcha la máquina que continuó Donald Trump.

Entonces, recordemos que fueron, colectivamente, Clinton y G.W. Bush y Obama, responsables de Afganistán e Irak e Irán, por el llamado Proyecto de Ley de Reforma del Bienestar (Welfare Reform) que llevó a la intensificación de la pobreza en esta nación, por el encarcelamiento masivo de personas negras y morenas, por el inicio de la construcción de una frontera Wall, por la mayor deportación de inmigrantes en la historia de nuestro país, por rescatar a Wall Street en lugar de a los estadounidenses comunes, por un mayor militarismo, ... Todos estábamos allí. ¿Ya nos olvidamos?

Sí, démosle una oportunidad al “Nuevo” Biden, pero si seguimos hablando de "volver a la normalidad,” entonces estamos hablando de continuar con un sistema antiguo, un sistema no tan diferente del de Faraón, con esclavitud y sufrimiento continuos y granizo y fuego. y sangre, ¡cosas que sabemos que existen en nuestro país y en el mundo de hoy!

Termino con las palabras de Amanda Gorman de su poema de ayer:

“Si bien una vez preguntamos, ¿cómo podemos prevalecer sobre la catástrofe?

Ahora afirmamos

¿Cómo podría la catástrofe prevalecer sobre nosotros? "

"No regresaremos a lo que fue, sino que nos trasladaremos a lo que será.”

“Si fusionamos la misericordia con el poder,

y poder con derecho,

entonces el amor se convierte en nuestro legado

y cambiamos la primogenitura de nuestros hijos.”

"Cuando llega el día salimos de la sombra,

en llamas y sin miedo

El nuevo amanecer florece mientras lo liberamos

Porque siempre hay luz

si solo fuéramos lo suficientemente valientes para verlo

Si solo fuéramos lo suficientemente valientes para serlo.”

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

Déjame respirar: B’shalach

Next
Next

Oscuridad y risa: Bo