Entra en la Oscuridad: Bo

Todo lo que he oído hablar, además de la pandemia, durante las últimas dos semanas es el 6 de enero. Mientras escribo hoy, es el 6 de enero, un nuevo día para conmemorar en la historia de los Estados Unidos, y todo en lo que puedo pensar es en la oscuridad.

Como la novena plaga, después de que las langostas se comieron toda la vegetación y antes de la muerte del primogénito, una oscuridad desciende sobre Egipto tan densa que se la describe como "palpable". Es una oscuridad tan pesada, la gente está paralizada; nadie puede ver a "su compañero". ¡No se mueven durante tres días enteros!

Es una oscuridad peor que el invierno, tal vez como la oscuridad de la pandemia, la oscuridad de nuestra crisis climática global, la oscuridad de nuestra situación política.

Y muchos de nosotros estamos tan absortos en la supervivencia día a día y momento a momento, que no podemos ver más allá de nuestras propias narices. Estamos casi paralizados. Es seguro que no podemos "ver a nuestro prójimo". Tampoco podemos escuchar a nuestro compañero. Ni siquiera podemos hablar con nuestro compañero.

Mi padre habría dicho: "Ahí es exactamente donde ellos nos quieren.”

Por "ellos" se refería a "La clase gobernante.” Explicaba: "Si todos son tan pobres, compiten entre sí, culpan a otros grupos por sus problemas, no hay tiempo ni energía para organizarse.” Al menos no el tipo de organización que une a las personas.

Lo que vimos el 6 de enero fue exactamente eso; el "otro" está causando nuestros problemas.

En otras palabras, es una especie de esclavitud, pero una clase de esclavitud muy inteligente, oculta a la vista. “Ellos” nos tienen exactamente donde “ellos” nos quieren: atados a nuestra tecnología y encerrados en nuestras casas en la medida en que eso es posible, mientras que “ellos” están felizmente inventando más distracciones para nosotros, manteniéndonos peleando, no para mencionar la desesperanza y la desesperación ante la enormidad de los problemas del mundo.

Pero hay algo más en la parashá de esta semana; incluso antes de que sepamos cómo termina la historia, incluso antes de que caminemos hacia la libertad, hay un indicio de que esta historia no terminará mal.

A pesar de la opresión, a pesar de la oscuridad y la muerte por todas partes, Dios les dice a los israelitas que habrá un día festivo para conmemorar este momento de la historia; sus hijos algún día preguntarán sobre esto, y deben estar preparados para una respuesta. En realidad, está escrito aquí.

Aunque tal vez lo peor esté por llegar, al final hay una historia de victoria.

Esta historia, tan central para el judaísmo, fue la historia que mantuvo a los esclavos afroamericanos; era una historia de liberación que necesitaban escuchar, y fue su fe en Dios lo que los mantuvo en movimiento, moviéndose, intentando, luchando. Fue una fe cultivada durante generaciones, no de la noche a la mañana.

Ese es el tipo de fe que necesitamos en este momento para seguir moviéndonos, esforzándonos, luchando. Es una fe para hablar, vernos y escucharnos a pesar de la oscuridad.

Podemos permitirnos detenernos unos días para descansar, pero no podemos permitirnos quedarnos paralizados por la oscuridad.

Y digamos Amén.

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

Inodoros y paredes de agua: B'Shalakh

Next
Next

¿Qué tan completo está tu corazón? Va'era