Un problema de plomería: Rosh Hashaná y Va-Yeilech

Soy una de esas personas que cree que todos los síntomas físicos tienen un factor emocional, así que cuando mi amiga me dijo hace un momento que se dio cuenta de que sus problemas estomacales están conectados de alguna manera a un trauma antiguo, no me sorprendió. (pero no dije "duh").

Es curioso que acabo de terminar de lidiar con un problema importante de plomería, no en mi cuerpo, sino uno de verdad, ya que el fregadero de mi cocina estaba obstruido y el plomero tardó horas en desatascarlo, enjuagar las tuberías, solo para desaparecer a trabajar en otros apartamentos circundantes.

Entonces me hizo pensar; ¿Cómo podría estar conectado todo esto con Rosh Hashaná y la porción de la Torá de esta semana?

Comenzamos el intenso trabajo de limpiar, soltar y regresar, el mes pasado—como un enjuague de nuestro sistema personal. Hemos estado en una etapa diferente de la pandemia en términos de decisiones sobre cómo reunirnos para las fiestas de este año (¿en computadora/en persona/un combo?). Celebramos el año nuevo de una manera diferente, tal vez, y Moisés está dejando atrás su comunidad.

Sí, esta semana, Moisés comienza su último discurso a su pueblo, informándoles que, a los 120 años, está a punto de morir, está poniendo a Josué a cargo de ahora en adelante, y no cruzará a la Tierra Prometida con ellos.

Una última vez, les dice lo traviesos que han sido, lo imposible que han sido, que se alejen de Dios y adoren a otros dioses, y que continuarán en el mismo camino, y probablemente peores, porque si fueran tan malos con él cerca, ¿cómo serán cuando él no? (Sí, en realidad dice eso).

Aún así, Moisés les asegura que Dios estará con ellos; no serán abandonados. No estarán solos.

La predicción de que nosotros, como pueblo, seguiríamos siendo difíciles, se ha hecho realidad. Incluso hay un cántico, "Ven, ven, quienquiera que seas, aunque hayas roto tus votos mil veces antes; Ven, ven de nuevo.” Siempre tenemos otra oportunidad de volver a intentarlo, y la atmósfera sombría de Yom Kipur nos recuerda que debemos tomar nuestros votos más en serio.

Me di cuenta de que nuestro trabajo en esta época del año es realmente un problema de plomería, tal vez especialmente ahora. Tenemos mucho que eliminar de nuestros sistemas: traumas antiguos, traumas más nuevos, comunidades que quizás dejamos atrás durante la pandemia, ya sea que nos mudamos o vimos surgir nuevas oportunidades durante el año pasado.

Y seguiremos luchando con lo que significa volver, volver de nuevo a Dios.

Como pueblo, y quiero decir como un mundo lleno de gente, continuaremos luchando con lo que significa tener fe en los demás, en la humanidad y en Dios, lo que para mí significa creer en la interconexión de todos. y la interdependencia que tenemos.

Porque no hay forma de escapar del calentamiento global y del desastre climático; no hay cumbres seguras a las que refugiarse, y el aire que respiramos circula por toda la tierra. Si no cuidamos de la tierra y de los demás, entonces no cuidamos del Uno.

Si nos enfocamos en lo que nos divide, entonces nos inclinaremos ante las diferencias: esos dioses más pequeños. Realmente espero que podamos aprender la lección que Moisés quería que aprendiéramos: que solo hay Uno.

Entonces, en este Yom Kipur, vayamos a un lugar más profundo para eliminar nuestros traumas, eliminar nuestras diferencias, encontrar lo que nos une, renovar nuestra fe en la humanidad y nuestra capacidad de curarnos unos a otros y al mundo.

Eso es lo que rezaré por este Yom Kipur: un buen enjuague.

Shabat Shalom y G'mar Hatima Tova; Que seamos escritos en el libro de la vida (donde sea que esté ese libro, tenemos que encontrarlo).

Juliet Elkind-Cruz

I am the Real Rabbi NYC because I will always be real with you. I am not afraid of the truth or of the Divine being present in all things. I bring you the beauty of Judaism while understanding and supporting you through the very real challenges—in your life and in the world. I officiate all life cycle events, accompanying you spiritually and physically. Maybe you’re spiritual but not religious, part of an interfaith family or relationship, need Spanish-speaking Jewish clergy, identify as LGBTQ, have felt rejected in Jewish spaces, are a Jew of Color or a Jew by Choice. Whatever your story, I want to hear it.

https://www.realrabbinyc.com
Previous
Previous

REALMENTE tarde (con flexiones de pecho): Ha’azinu y Yom Kipur

Next
Next

Quién por el fuego…? (Nitzavim)